目录
a - z指数
 

我的房间和我

我的房间和我

Room Decorations and Postings

海报、图片和小摆设可以让居民有宾至如归的感觉. Decorations are encouraged as long as they do not create health or fire hazards or damage to the room. 宿舍内不允许使用交通工具和路标.

装饰应该是房间和大学的荣誉. Giving the room a personal touch is expected; discretion, 然而, should be used to protect the rights of all residents. 任何透过窗户或门上可见的东西都应该是有品位的. Pictures and other materials that may be considered objectionable are not to be displayed in areas that may be visible outside the student's room. 所有在房间门上张贴的图片和海报由学生会负责, RHA and Residential Life Posting policies.
Displays of alcoholic beverage container(s) or sign(s) are not allowed in the residence halls. All empty soda cans should be recycled after use. Can collections are not permitted.

Signing Up For a Room

全国网赌正规平台希望你在全国网赌正规平台度过愉快的一年,在宿舍度过愉快的时光. It is never too early to begin planning ahead for next year! 通常,全国网赌正规平台的“重新签名”过程在2月中旬到下旬完成. A few weeks prior to the sign-up period you will be sent specific information of when you can choose your room preference for next year.

Sign-up times are based upon seniority. The date we received your original deposit is the date that is used to determine your priority. 在注册的时候,你会被鼓励选择你的室友和特定的房间.

安全

在全国网赌正规平台,全国网赌正规平台为拥有一个友好而紧凑的校园而感到自豪. These are both strengths in terms of having a safe campus. 然而,西北航空公司的安全绝非偶然,也不应被视为理所当然. A pleasant and safe atmosphere is a goal for Residential Life. All community members including students play a critical role in ensuring their own safety, as well as the safety of others.

当居民们搬进来的时候,会发给他们各自房间的钥匙. 如果房间钥匙丢失,房间门将被重新钥匙并发放新钥匙. Exterior doors are locked by 10 PM each night, 之后,居民必须使用钥匙扣进入装有钥匙扣读卡器的大门. Unescorted guests must use the phone at the main entrance to call a resident to gain entrance after the doors are locked.

Play It Safe (Personal 安全 Tips)

你的全国网赌正规平台宿舍房间将在一段时间内成为“家”. 了解并遵循以下事实,确保自己和他人的安全:

  • 锁上门. Every year theft occurs when students leave their rooms unlocked and unattended during the day and/or night, for as few as 1 or 2 minutes. Money, jewelry, ID card, credit cards, etc. should be kept out of sight. 当你离开房间时,锁好门并带上钥匙. 很多时候,学生们从浴室回来,发现房间里的东西不见了. Always lock your door at night before you go to sleep.
  • 小心使用高温的小器具,如熨斗和卷发器. 使用后立即拔掉插头,让它们冷却后再收起来.
  • Avoid overloading circuits by plugging too many items into one outlet or using adapters on original outlets. We suggest using power strips with a built in circuit breaker.
  • Be careful when carrying a large amount of cash. Never let anyone know you have the cash - word travels fast. Never leave the cash lying in your room.
  • 避免在宿舍内使用蜡烛、明火和开圈装置.
  • 不要在您的房间存放易燃或可燃的液体或材料.
  • 记得把书、杂志和其他报纸放在远离加热器的地方.
  • Rid your room of waste and trash. Empty your wastebaskets often.

打破住房

The Residential Life Agreement does not include housing when the residence halls are 关闭d for vacation periods and between semesters or during vacation periods that are subsequently declared by the University. Students who require housing during breaks need to make arrangements through the Residential Life Office two weeks prior to break. Late notification will result in a $10 administrative fee. It should be recognized that accommodations and services will be limited during this time and that an additional room charge will be assessed (prorated nightly contract rate).

Living With Roommates

Roommate Bill of Rights

This is a list of rights afforded roommates. This should be a guiding light during the process of the current relationship with your roommate. Look this list over, apply it to your roommate relationship, 并努力在整个过程中完全实现所有权利.

  1. The right to read and study without interference, unreasonable noise and other distractions.
  2. The right to sleep without undue disturbances.
  3. The right to have personal privacy in one's own room.
  4. The right to live in a clean environment.
  5. The right to host guests with the understanding that the guests will honor the other resident's rights.
  6. 自由使用自己房间和宿舍设施的权利.
  7. 不受恐吓以及身体和精神伤害的权利.
  8. The right to air grievances; the residence hall staff may be helpful in assisting and settling conflicts.
  9. 期望自己的财产和个人财产受到尊重的权利.
  10. The right to expect that these privileges will be respected and accept the responsibility to respect these privileges for others.

Resolving Conflicts

Should you and your roommate(s) sit down and get acquainted, or should you complete a roommate contract with the assistance of your Resident/Student Assistant? The following information will help you decide.

  • 谈判:你们是否刚刚认识,开始对彼此有所了解? 那么谈判,或者自愿解决问题和/或讨价还价呢? Your negotiation is carried out directly by all roommates involved in order to reach a joint agreement on a variety of concerns.
  • 调解:在中立第三方的帮助下自愿协商(获取RA), who serves to bring the parties together to talk or who carries information between two parties.
  • Mediation: Voluntary participation in a structured process where a neutral third party assists disputing parties in identifying and satisfying their 利益 relative to the conflict. Sound complicated? 简单地说:你的RA/SA将帮助你完成室友合同.
  • 仲裁:哇! You are NOT getting along! 仲裁涉及自愿或被要求参与解释过程, 展示, and justifying needs, 利益, 和/或位置, which results in a binding or advisory statement determined by your 学生宿舍 Director.

压力

As a college student living in a residence hall, you may be living with one or more roommates. Your classmates may be strangers at first. The workload is heavier and the competition tougher. As roommates, you may share friends, classes, music, and trust. 然而,有时候,你们分享的东西可能会在你们之间造成压力. Some other stressful situations you may experience include:

  • 离开家:与家人和朋友分开对大多数人来说都是困难的. 虽然它可能会带来新的价值观和自由,但它仍然等同于压力.
  • 管理财务:很有可能,你必须仔细地预算你的钱. A financial difference between roommates can leads to hidden jealousy, theft, and distrust. Money is personal, and money is private.
  • Having values tested: When you encounter someone who has opinions that differ from yours on subjects such as drinking, 药物, 性, 和宗教, you take it more personally than nearly anything else. 世界上到处都是与你不同的人,大学校园也不例外.
  • 处理个人问题:你和父母之间会发生冲突, 教授, 同行, 的女朋友, 的男朋友, 或兄弟姐妹. 这是不可避免的. And when it happens, it will require your full emotion and create enormous stress in your life.
  • Living with a roommate: If you live with a roommate, 你应该对你的室友表现出你希望得到的同样的关心. 其他任何事情都是自私和不体贴的,而且会导致你们之间的压力.

Communication With 你的房间mate

Become more effective in communicating your thoughts and 感情 to get the response that you want. Learn how to express your 感情, present yourself well, give and receive complaints gracefully, say "No" when appropriate, and resolve problems effectively. 帮助别人更好地了解你,这样他们就会知道对你有什么期望. 去了解别人,因为他们会提供自己的信息作为回报. Learn good listening skills to avoid misunderstandings, 这里有一些建议:把你的全部注意力放在室友身上. Show that you are interested in what's being said. Don't rush, interrupt, or finish sentences for the roommate. Ask questions if you need more information. Don't forget to keep in mind the listener's background, 知识, 感情, and what your point will mean to him or her.

Solving Your Problem

Find a good time and place to talk: Choose a time when all parties are calm and ready to talk. Choose a meeting place that is quiet and private.

Identify the problem or issue: Let each person state what happened or the existing problem. Focus on the problem, not the personalities. Use active listening skills and "I" messages. Avoid communication blockers.

Brainstorm for solutions: Let each person suggest ways to solve the problem or address the issue. Listen to each other without judging. Be willing to compromise.

选择一个解决方案并达成一致:考虑所有的选择,评估利弊. Decide on one option that everyone can agree on.

Employ a strategy of win-win to resolve conflicts. 帮助确保每个人的个人诚信得到维护. 一个人感到被贬低或羞辱是绝对不能接受的. Get conflicts into the open. 防御性, 羞辱, judgmental reactions, 伎俩, 操纵, 折现, aggressive attacks, 在这个过程中,类似的行为会适得其反. Don't escalate conflicts by involving people not needed. When too many people are involved, 人们开始关心保持忠诚和挽回面子.

Tips On Responding to a Problem

  • Be specific in your agreement or disagreement -- not general.
  • Be descriptive and logical, not emotional.
  • 即使你不同意,也要机智地说些积极的话.
  • Address the problem. Don't bring up other conflicts or past hostilities. Confront the issue -- not the person. Describe your 感情 and your views objectively, while defining the problem and analyzing how it developed.
  • Generate possible solutions, sit down together and try to list as many possible solutions as you can. Don't be afraid to include some silly ones; they'll break the tension. The more ideas you come up with, 你的选择越多,你就能做出更好的选择.
  • 评估可能的解决方案,试着找到一个满足每个人需求的解决方案, 目标和观点, given the time and resources available.
  • Decide on a solution. It will involve some compromise for all parties. But realize that compromise doesn't mean you lose!
  • Put the solution into action. 制定一个使用你的解决方案的计划,并跟进看看它是如何工作的. Establish short-range goals to help check your progress.

What If It Still Doesn't Work?

If you have sincerely tried all of the steps in this book and have talked with your Resident Assistant and Hall Director, there are alternatives.

在每学期的第二周,有一个“免费”换房期. This period will last for 2-3 days and you must watch your hall carefully for postings that will describe the process and tell you exactly what you need to do. Please refer to the 学生宿舍 or Apartment 手册, 适当的, for complete details on room changes.

在此期间, students may change for any reason and no charge is assessed for the transfer of voice mail. 在这段时间之后, any room changes that are approved will be assessed a telecommunications fee (check your Res Life 手册 for the current amount). All room changes are subject to space availability.

It will be up to you, with the help of the hall staff, 去寻找你觉得对自己来说更舒适的生活环境. Your Hall Director can provide you with a list of available spaces and the name of the current residents. It will be up to you to contact the individuals and assess how compatible you feel you will be.

We will strive to encourage you to work through differences with the help of hall staff rather than approve an immediate room change (except during the free room change period). 学会接受他人的差异是大学生活的一部分, 调解冲突, and reach compromise.

你不是一个人在努力,但这需要你的耐心和努力. 如果你能克服任何冲突,学会一起生活和学习, 当你准备进入一个充满文化的职场时,结果将是不可估量的, 经济, and personal differences. We're here to help!